Herzlich Willkommen! Ich möchte Sie zu einer unvergesslichen Safari auf meine Jagdfarm in Südafrika einladen.

A very warm Welcome! (Please scroll down for English)

Ich möchte Ihnen gerne meine Jagdfarm Venn Grove vorstellen. Die Farm liegt im Ort Bedford in Südafrika, circa 200 km nördlich von Port Elizabeth, oberhalb des Addo Elephant National Park. Sie ist 3800 Hektar groß und erstreckt sich über eine Seehöhe von 1200 bis 1800 Meter. Auf der Südhalbkugel gelegen, sind die Jahreszeiten hier umgekehrt. Beste Reisezeit für die Jagd sind die Monate von Februar bis Mai, also dem südafrikanischen Herbst.

Das Klima ist sehr angenehm. In den Wintermonaten Juli/August friert es nur in Ausnahmefällen, die maximalen Temperaturen im Sommer können bis zu 40 Grad betragen, sind aber aufgrund des Windes auf 1500 Metern über NN sehr erträglich.

Auf meiner Farm können Sie unberührte Natur erleben. Die vorherrschende Vegetation ist eine Mischung aus Grasland und Dornbusch-Savanne. Gerade auf den Plateaus der Berge findet man keine Bäume oder Büsche, so dass man einen beeindruckende Ausblick viele Kilometer weit genießen kann.

Drei natürliche Quellen sorgen für Wasser, welches in dieser Region lebenswichtig ist. Eine Quelle speist auch unser Farmhaus mit frischem Quellwasser von bester Trinkwasser-Qualität.

Die Region Eastern Cape ist frei von Malaria und anderen ansteckenden Krankheiten. Es sind keine Impfungen nötig.

I would like to invite you to join a memorable safari and make unique experiences at my hunting-farm in South Africa. First of all I am delighted to introduce my farm „Venn Grove“ to you. It is located in a South African city called Bedford, which is app. 200 km north of Port Elizabeth and just above the well-known Addo Elephant National Park, which is definitely worth a visit! My farm is 3800 h big and spreads over 1200 - 1800 m above sea level.
Due to the fact that Venn Grove is situated on the Southern Hemisphere, the seasons are the other way round. Therefore I kindly recommend you to visit us during autumn, wich is from february until may, so that your „once in a liftetime“ experience will be topped off with perfect weather conditions. Thankfully the climate is extraordinarily comfortable, with the result that even at wintertime it is very unlikely to freeze and although the maximum temperature can climb up to 40°C in summer, the wind at 1500 m above sea level makes it incredibly bearable.
At my farm you will have the chance to experience the untouched nature and it‘s artless allure. The local vegetation varies from grassland to bush savanna and especially at the mountain plateaus there are no trees or bushes, so that you can simply enjoy the outstanding view over many kilometres.
Three natural springs supply my farm with water, which is without doubt essential in this region. One of these springs also provides fresh water to our farmhouse and is of course of best drinking quality.
Furthermore the area Eastern Cape is free from Malaria and other infectious illnesses and you don‘t have to hesitate about any vaccinations.


Wir freuen uns auf Sie. Mein Verwalter vor Ort und erfahrenster Jagdführer Noel Ross (links) sowie ich (rechts).

Noel Ross on the left, who is my most qualified hunting guide, and myself on the right are very much looking forward to seeing you!

Waidmanns Heil,

Ihr Hermann van Dillen


Einige Eindrücke / Some impressions:



Der Beweis, dass das Tal schon von den Khoisan - oder Buschmenschen -  besiedelt wurde. Diese Felsmalereien sollen über 800 Jahre alt sein. Sie wurden aus Blut, Eigelb und anderen organischen Stoffen erstellt. Unter einem Felsvorsprung konnten die Bilder wettergeschützt bis heute bestehen.
These rock paintings are presumed to be over 800 years old and are the proof that already the Khoisan or Bush people have settled in this valley. They are made with blood, yolk and other organic substances that were available at that time.


Die Feuerstelle vor der Veranda dient nicht nur als Grill, sondern bietet abends auch ein gemütliches Ambiente. Bei einem Glas Wein oder Bier lassen wir den Jagdtag noch einmal Revue passieren.
The fireplace in front of the veranda isn‘t only used as a grill, but also offers a cosy atmosphere in the evenings and you are able to review the hunting day with a glass of wine or beer.



Unten im Tal, rechts neben dem See, liegen die Farm-Gebäude.
The farmhouse is in the valley and right next to the lake.


Je nach Jahreszeit ist der Fluss durch das Tal meiner Farm prall gefüllt oder fast trocken.
Depending on the seasons, the river flowing through the valley of my farm, is either filled to bursting or nearly dried out.




Die gesellige Runde am Ende des Jagdtages. A sociable circle at the end of a successful hunting day.

Oben wie unten: Traumhafte Aussichten bei klarem Wetter.
Both above and below: Gorgeous views at clear weather.




Die Pferde sind sehr zutraulich, sie standen schon im Haus. Sie erleichtern die Fortbewegung auf der Farm, da sie nicht an die Wege gebunden sind, sondern durch das Gelände reiten können.
The horses are very trustful and were already at the house as we moved in. They facilitate the movement on the farm and enable you to ride through the terrain.


Abkühlung gefällig???  Longing for a cooling???



Eine Herde Weißschwanzgnus. A herd of Black Wildebeests.



Mit dem Pickup gehts bergauf. Von der Sitzbank auf der Ladefläche hat man die beste Aussicht.
It goes uphill with the pickup. You have the most remarkable view from the bench on the truck bed!


Bergab sieht es immer etwas spektakulärer aus.  …it’s even more breathtaking driving downhill.


BBQ am Abend. Die T-Bone Steaks erfreuen sich größter Beliebtheit.
We are having a BBQ to close out the day in a nice way. Our T-Bone steaks enjoy great popularity!



Der Blick vom Gipfel herab in eins der Täler. In den Büschen dürften einige Kudus versteckt sein.
This is the unexampled view down from the peak and some kudus should be hiding in the bushes.



Für alle PS-Freunde stehen zwei Quads auf der Farm bereit. Im bergigen Gelände ist allerdings Vorsicht geboten!
Of course we also offer some specialities for speed addicts, hence two quads are waiting for you at the farm. Nevertheless one should always keep safety in mind, particularly in mountainous areas.





Sobald in der Region Wasser da ist, wird es grün. Hier reicht schon ein kleiner Bach um für frische Vegetation zu sorgen.
As soon as there is any water in this region, everything is turning bright green and even a small stream causes the vegetation to flourish.